Capítulo 50
tarde admitido no Credo, foi derivado de outro credo conhecido como
o de Aquileia, compilou no quarto século. Não se aparece dentro
o Credo de Nicene, mas tem um lugar nos Trinta-nove Artigos do
Igreja de Inglaterra onde nós lemos, "Como o Cristo morreu para nós, e era
enterrado, tão também será acreditado que Ele abaixou em Inferno." O
Westminster Divines que deu para o Credo um lugar ao fim do deles/delas
Catecismo mais curto, juntou uma nota explicativo da cláusula para isto
efetue, "Quer dizer, continuou no estado do morto, e debaixo do
poder de morte, até o terceiro dia."
O palavra "inferno" é usado em vários sensos no Testamento Velho.
Às vezes significa a sepultura, às vezes o domicílio de espíritos passados,
independente de caráter, às vezes o lugar em qual o mau é
castigado.
No Testamento Novo inglês, também, o palavra "inferno" não tem dentro todo
coloque o mesmo significado. Representa dois substantivos diferentes dentro o
grego original--Gehenna e Inferno. _Gehenna_ era o nome de um fundo,
vale estreito, limitado por pedras precipitadas, no bairro de
Jerusalém da qual tinha sido profanada através de sacrifícios de humano pelo tempo
reis idólatras, e depois se tornou o depósito de refugo de cidade
e do offal dos sacrifícios de templo. O outro substantivo, feito por,
a mesma palavra inglesa _Hell_, é _Hades_ que quer dizer "cobriu,"
"não visto" ou "escondido." _Hades_ é o domicílio de espíritos de disembodied até
a ressurreição. Os judeus acreditaram que consistiu em duas partes, um,
feliz, o qual eles termed _Paradise_--o domicílio do crente; o
outro _Gehenna_ em qual o mau é retido para julgamento. Lazarus
e Mergulhos eram ambos em Inferno, mas separado de um ao outro por um
golfo intransitável, o um em um domicílio de conforto, o outro em um lugar de
tormento. [117]
Contanto que os tabernáculos de espírito no corpo há símbolos de seu
presença na vida visível com a qual é contínuo por sua união
o corpo. Mas quando parte de seu habitação-lugar na carne,