O Legado de Sra. Lirriper

Charles Dickens

Capítulo 18

hábil, "frrwom o Mairrwie a Sens, uma comunicação que eu terei
o honour para rrwead.  Senhora Lirrwiper entende Frrwench?"  "O querido
nenhum senhor!" diz eu.  "Senhora Lirriper não entendem nada do
tipo."  "Não importa, diz o cavalheiro, "eu vou trrwanslate."

Com que meu querido o cavalheiro depois de ler algo aproximadamente um
Departamento e uma Marie (o qual Deus me perdoa eu supus até a Especialização
vindo casa era a Mary, e nunca era eu mais confundido que pensar como isso
mulher jovem veio ter que ver com isto tanto) traduziu muito com o
a maioria das dores amáveis, e veio this:--que na cidade de Filhos em
França uma posição de inglês desconhecida um morrendo.  Que ele era estupefato e
sem movimento.  Que no alojamento dele havia um relógio de ouro e uma bolsa
dinheiro aquele tal contendo e um tronco que contêm aquele tal
roupas, mas nenhum passaporte e nenhum documento, a não ser que na mesa dele era um
pacote de cartões e que ele tinha escrito em lápis na parte de trás do ás de
corações:  "Para as autoridades.  Quando eu estiver morto, reze envie o que é esquerdo, como
um último Legado, para Sra. Lirriper Oitenta-uma Norfolk Rua Praia Londres."
Quando o cavalheiro tinha explicado tudo isso que parecia ser se aproximados
muito mais metódico que eu deveria ter dado o crédito francês para, não,
àquele tempo que sabe a nação, ele pôs o documento em minha mão.  E
muito o mais sábio eu era para que você pode estar seguro, a não ser que teve o
olhar de ser entendido em papel de supermercado e estava por toda parte timbrado com
águias.

"Faz Senhora que Lirrwiper" diz que o cavalheiro "acredita ela rrwecognises ela
compatrrwiot infeliz?"

Você pode imaginar o aguaceiro me pôs em meu querido ser falado para aproximadamente
meus compatriotas.

Eu digo "com licença.  Vá você tem o senhor de bondade para fazer seu idioma
tão simples quanto você pode?"

"Este inglês infeliz, às portas da morte.  Este compatrrwiot
aflito", diz o cavalheiro.

"Lhe agradeça o senhor" eu digo que "eu o entendo agora.  Nenhum senhor eu não tenho o
<-   Índices   ->
Mortgage Calculator - Home Insurance - Free Ringtones - Home Insurance - Cheap PillowcasesWhitney Houston Duran Duran Jeanette Emerson, Lake Hot Chocolate
narty we francji hotels Baden-Baden praca w anglii 1 Cialisrower treningowy system wymiany linków sprawdź stronę w systemie wymiana linkami wymiana linkami SEO Toolscopenhagen hotels | ski les houches | hotel paris | hotel debrecen | hotels in bulgaria