C. J. (Clarence James) Dennis
Capítulo 19
Tão valente quanto qualquer um.
Rido, nós fizemos, e chaffed, nós fizemos,
E assobiou todo o modo,
E nós estamos novamente em casa! Casa novamente!
Quadril. . . . . . Hooray!
CANÇÃO DE PÁSSARO
Eu sou amigável com o pardal
Embora a mente dele seja bastante estreita
E os modos dele--bem, o menos nós dizemos o melhor.
Mas como dia começa a piar,
Quando eu ouço o alegre dele "Fale"
Eu estou pronto admitir eu sou o devedor dele
Eu me encanto dentro vermelho-browed finches
E todos os pássaros de polegadas escassas.
Wagtail de Willie é um pássaro agradável, e modesto.
Todos o babblers, conversas e carriças,
Chapins e pisco-de-peito-ruivos, e as galinhas deles/delas,
É meus amigos muito especiais, e traz alegria por mim.
A MÚSICA DE SUA VOZ
Um vaso no consolo da lareira,
Um navio no mar,
Uma cabra em um montanha-topo
É muito o mesmo a mim;
Mas quando você menciona aperto de melão,
Ou piqueniques pelo riacho,
Ou tortas de maçã, ou pantomimas,
Eu amo o ouvir falar.
A data de Magna Charta ou
As ações do holandês,
Ou capas, ou cidades, ou verbos, ou substantivos
Não me excite muito;
Mas quando você menciona passeios de motor--
Abaixo pelo mar para escolha
Ou perseguindo jogos, ou chocolates,
Eu amo ouvir sua voz.
O MENINO QUE MONTOU NO PÔR-DO-SOL
Era uma vez--não era tão muito há muito tempo, qualquer um--um pequeno menino,
Neville nomeado, morado com as pessoas dele em uma casa na qual quase era,
o país. Quer dizer, só estava à extremidade da cidade; e
à parte de trás da casa estava uma colina bastante grande que era totalmente
calvo.
Neville que estava apaixonado por jogar por ele vagaria freqüentemente para o
topo da colina calva; e se ele se levantou certo em cima disto e olhou
um modo, para o Leste, ele poderia ver direito em cima da cidade, com tudo,
seus edifícios altos e cúpulas e pináculos e fumando chaminés. Mas
olhando o outro modo, para o Oeste, ele poderia ver para milhas em cima do
país bonito, com seus campos verdes e pomares e estradas brancas,