Capítulo 72
Talvez a querida ilusão de meu coração
É sabedoria; e a mente agitada,
Como ainda respondendo a cada parte melancólica,
Com carinho e se enfurece, uma hora tranqüila pode achar.
Ah! não só as RIMAS tenras que eu dou
É ficções: mas meus MEDOS e ESPERA que eu julgue
É FÁBULAS tudo; deliriously que eu vivo,
E o curso inteiro de vida é a pessoa protraiu sonho.
Poder eterno! quando deve eu me desperto para descansar
Isto cansou cérebro no peito imortal de VERDADE?
RICHARDSON.
A censura para a qual o Shakspeare de novelistas incorreu o
procrastinação tediosa e os detalhes minuciosos da fábula dele; o lento dele
caráter desdobrando, e os gestos mais leves dos personagens dele, é
extremamente injusto; para não é isto evidente que nós não pudéssemos ter o seus
excelências estranhas sem estes defeitos acompanhantes? Quando caráter
é delineado completamente, a narrativa deve ser suspendida. Sempre que o
narrativa é rápida que tanto deleita os leitores superficiais o
caráter não podem ser muito minuciosamente caracterizados; e o escritor para que aponta
instrua (como Richardson declaradamente fez) pelo brilho e eloqüência seu
sentimentos, tem que sacrificar freqüentemente para este as descrições locais dele.
O próprio Richardson nos deu o princípio no que o guiou
compondo. Ele nos fala, "Se eu der falas e conversações, eu devo
os dar justamente; para o _humours_ e _characters_ de pessoas
não pode ser conhecido a menos que eu _repeat_ o que eles dizem, e o _manner_ deles/delas de
dizendo."
Críticos estrangeiros mais só foram a Richardson que muitos do próprio dele
compatriotas. Eu notarei as opiniões de três escritores célebres,
D'Alembert, Rousseau, e Diderot.
D'Alembert era um grande matemático. O gosto literário dele era extremamente
frio: ele não era merecedor de leitura Richardson. Os volumes, se ele já
os leia, deve ter caído das mãos dele. O delicado e sutil
torneamentos, essas dobras do coração humano que requer tão agradável um toque,,