Capítulo 78
traduzido o _Servilius_ dele; e um cavalheiro azarado que agüentou o nome
de _Du turno d'Homme,_ corajosamente assumiu isso de _Virulus_. Dorat, um francês,
poeta, teve para o real nome dele _Disnemandi_ que, no dialeto do
Limousins, significa um que janta pela manhã; quer dizer, que tem nenhum
outro jantar que o café da manhã dele. Este nome degradante para o que ele mudou
_Dorat_, ou dourou, um apelido para o que qual dos antepassados dele tinha agüentado
o tresses justo dele. Mas mudando o _name_ dele, não estavam os sentimentos dele
completamente aquietado, para infelizmente a filha dele apreciada um invencível
paixão para um homem instruído que infelizmente foi nomeado _Goulu_; quer dizer, um
tubarão, tão glutônico quanto um tubarão. Senhorita _Disnemandi_ sentia naturalmente um
atração forte para um _goulu_; e apesar do pai dela
protestos, ela renovou as tristezas dele mais uma vez nesta aliança!
Há nomes infelizes nos quais são muito prejudicial à causa
o qual eles estão comprometidos; por exemplo, o Parlamento Longo em Cromwell
tempo, chamado por derrisão o _Rump_, foi encabeçado por um _Barebones_, um
couro-vendedor. Foi chamado depois pelo nome azarado dele que
servido levantar o elenco ridículo em cima disto pela nação.
Antigamente um costume prevaleceu com homens instruídos mudar os nomes deles/delas. Eles
mostrado o desprezo deles/delas imediatamente por denominações vulgares e o deles/delas
erudição engenhosa. Eles se batizaram com latim e grego.
Isto disfarçar de nomes vieram, a comprimento, ser considerado que ter um
tendência política, e tanto Papa Paul alarmado o Segundo que ele
várias pessoas presas para os certos nomes afetados usando deles/delas, e
realmente, alguns que eles não puderam dar para uma razão por que eles assumiram.
_Desiderius Erasmus_ era um nome formado fora do nome de família dele _Gerard_,
o qual em holandês significa amável; ou GAR _all_, AERD _nature_. Ele primeiro
mudado isto a uma palavra latina de muito o mesmo significado, _desiderius_,,