Capítulo 56
isso deve tido um pequeno waitin' em", o Michael murmurado, rolando fora um
fardo pesado de algodão.
Antes que Sr. Jerrold longo, ansioso conciliar o millionnaire, e cheio
de curiosidade, não perdeu um minuto depois que ele lesse a nota indo
ele.
"Senhor de bom dia. Eu espero que eu não o mantive esperando", ele disse,
oferecendo a mão dele a Sr. Stillinghast.
"Não, senhor; você está em tempo muito bom", ele respondeu, enquanto dando um aperto de mão, e
oferecendo para o convidado dele uma cadeira. "Eu vejo que você não é nenhum que deixará
grama cresce debaixo de seus pés."
"Eu tenho minha fortuna para fazer, senhor", respondeu o homem jovem, enquanto rindo; "mas
eu posso o, Sr. Stillinghast, servir de qualquer forma?"
"Michael! Não, senhor--nenhum--Aqui o Michael!" chorado Sr. Stillinghast.
"Aqui, senhor", respondeu para o zelador à porta.
"Eu desejo ter uma conversação privada com este cavalheiro, e não faz
queira ser interrompido; você ouve?"
"Bedad, senhor, eu não sou surdo não mais que o próximo; mas supõe
alguém vem pagar alugar, cetera de et?"
"Bem--bem, eles podem esperar", ele respondeu.
"E supposin' eles _wo não?" persistido o Michael.
"Naquele caso, bata a minha porta, e eu sairei. Agora, seja fora."
"Eu nunca desperdiço tempo, Sr. Jerrold", disse Sr. Stillinghast, depois que ele tivesse
fechado a porta, e retomou o assento dele; "Eu nunca desperdiço qualquer coisa--tempo
ou palavras. Eu sou cego e sincero, e acima da mesa. Eu odeio o mundo
geralmente, porque eu fui enganado em toda coisa que eu já coloquei
fé em. Eu sou um homem velho amargo, severo, avarento."
"Sua vida esteve sem repreensão, senhor", observado Sr. Jerrold que
desejou saber que revelação estranha seria feita.
"Nenhum elogio; eles me nauseiam. Eu enviei para você esta manhã para
proponha algo que você pode, ou não possa, consente, enquanto havendo um
condição anexou isso pode não ser completamente agradável. Mas porém isto