Capítulo 64
e você será os juízes disto.
Primeiro então, homens de Atenas, eu digo que cinqüenta navios de guerra devem {16} imediatamente seja entrou
prontidão: e logo, que você deve estar em tal um humor que, se qualquer necessidade
surge, você embarcará pessoalmente e vela. Além disso, você tem que preparar
transportes para meio nossa cavalaria, e um número suficiente de barcos. {17} Estes, eu,
pense, deveria estar em prontidão conhecer esse sallies súbito seu do próprio dele
país contra Thermopylae, o Chersonese, Olynthus, e qualquer outro lugar que
ele pode selecionar. Porque nós o temos que fazer perceber que há uma possibilidade de seu
yourselves despertador fora de sua indiferença excessiva, da mesma maneira que quando uma vez você
ido para Euboea,[n] e antes disso (como somos falados nos) para Haliartus,[n] e
finalmente, só o outro dia, para Thermopylae. {18} Tal uma possibilidade, até mesmo se
você é improvável para fazer isto uma realidade, como penso eu que você deveria fazer, não é nenhum
o qual ele pode tratar ligeiramente; e você pode afiançar um de dois objetos assim. No
uma mão, ele pode saber que você está no alerta--ele conhecerá na realidade bem isto
bastante: há só muitos pessoas, eu o, na própria Atenas, asseguro quem
informe a ele tudo aquilo acontece aqui: e naquele caso vão as apreensões dele
assegure a inatividade dele. Mas se, por outro lado, ele negligencia a advertência, ele,
pode ser levado fora o guarda dele; para lá nada será o impedir de velejar
para o país dele, se ele lhe dá a oportunidade. {19} Estas são as medidas
em qual eu digo que você deve tudo seja solucionado, e suas preparações para eles
feito. Mas antes disto, homens de Atenas, você tem que se preparar uma força que vai
lute sem intermissão, e o faça dano. Não fale comigo de dez
mil ou vinte mil mercenários. Eu não terei nenhum de seus papel-exércitos.
[n] me Dê um exército que será o exército de Atenas, e obedecerá e seguirá