Capítulo 75
você, para quem você era enfrentar este perigo. {99} E assim, como você saiba, você
revelado a todos os helenos que qualquer ofensas podem ser cometidas
entretanto debaixo de todas as outras circunstâncias contra você, você mostra seu ressentimento
deles, contudo se qualquer perigo para vida ou liberdade colhe os transgressores,
você não agüentará nenhum rancor e não fará nenhuma conta. Nem era isto nestes
exemplos só que você estava assim disposto. Por uma vez mais, quando o
Thebans estavam destinando Euboea,[n] você não olhou em enquanto era
feito; você não chamou para prestar atenção à injustiça na qual tinha sido feita a você o
assunto de Oropus[n] por Themison e Theodorus: você ajudou estes até mesmo; e
era então que a cidade teve trierarchs voluntário pela primeira vez, de
quem eu tinha um anos. [n] Mas eu não falarei disto contudo. {100} E embora para
economize a ilha se era uma coisa nobre fazer, era um contudo coisa mais nobre
sem dúvida, que quando as vidas deles/delas e as cidades deles/delas estavam absolutamente dentro seu
dê poder a, você os devolveu, como estava certo fazer, para os mesmos homens que tiveram,
o transgredido, e não fez nenhuma conta, quando tal confiança tinha sido
colocado em você, das injustiças que você tinha sofrido. Eu passo o
exemplos inumeráveis que eu ainda poderia dar--batalhas em mar,
expedições [através de terra, campanhas] há muito tempo e agora por nosso dia; em tudo
de qual o objeto da cidade foi defender a liberdade e segurança
do outro peoples heleno. {101} E assim, quando em tudo este notável
exemplos eu alguma vez tinha visto a cidade pronto se esforçar em defesa do
interesses de outros, eu provável foi licitado o que faz ela, que ação era eu
provável recomendar a ela, quando o debate a interessou até certo ponto
próprios interesses? 'Por que', você diria, 'se lembrar do rancor dela contra esses
que quis libertação, e procurar desculpas por sacrificar
tudo!' E que não teria estado justificado me pondo a morte,