Capítulo 22
extensão de prospecto até mesmo em cima do desperdício triste que secular ao redor de nós,
porque o mar correu alto, e o horizonte nos cercou goste um grande
arco preto. Visto do ar, ou algum blefe alto na costa, isto
teria imposto e estupendo, nenhuma dúvida; mas visto de
as cobertas molhadas e rolantes, só impressionou um giddily e
dolorosamente. No vento forte de ontem à noite o vida-barco tinha sido
esmagado por um sopro do mar como um noz-concha; e lá isto
pendurado oscilando no ar: um mero faggot de tábuas loucas. O
planking dos remar-caixa tinham sido rasgados desvie fora. As rodas
estava exposto e nu; e eles giraram e colidiram o spray deles/delas
sobre as cobertas ao acaso. Chaminé, branco com encrostou sal;
mastaréus golpearam; tempestade-velas fixaram; equipando tudo amarrados, enroscou,
molhe, e se inclinando: um quadro mais escuro seria duro olhar
em.
Eu fui estabelecido agora confortavelmente por cortesia na cabana das senhoras,
onde, além de nós mesmos, havia só quatro outros passageiros.
Primeiro, a pequena senhora de Sulco supracitado, no modo dela para unir
o marido dela em Nova Iorque antes de que tinha resolvido três anos lá.
Secundariamente e em terceiro lugar, um Yorkshireman jovem honesto, conectado com
alguma casa americana; residido naquela mesma cidade, e levando
para lá a esposa jovem bonita dele para quem ele tinha estado casado mas um
quinzena, e que era o espécime mais justo de um inglês gracioso
menina rural que eu alguma vez vi. Fourthly, fifthly, e ultimamente,
outro par: recentemente casado também, se a pessoa poderia julgar do
estimas que eles freqüentemente trocaram: quem eu conheço nenhum mais
que que eles eram bastante um misterioso, correr-fora tipo de par;
que a senhora também teve grandes atrações pessoais; e que o
cavalheiro carregou mais armas com ele que Robinson Crusoe, usou um
tiroteio-casaco, e teve dois grandes cachorros a bordo de. Em mais adiante
consideração, eu me lembro que ele tentou porco de assado quente e engarrafou