Capítulo 44
O, pai santo,
Minha alma é burthened com um crime.
III:1:4 PRIOR.
Meu filho,
A igreja espera pecado de thy.
III:1:5 ALAR.
É um pecado
A maioria preto e terrível. Prepare orelha de thine
Para o que tem que fazer isto trema.
III:1:6 PRIOR.
Tu dost falam
Dar poder a acima de tudo paixão, não tripular.
III:1:7 ALAR.
Havia uma senhora, gere quem eu amei,
E com um amor santo, e ela me amou
Como holily. Nossos votos eram santificados, se favour
Espere a bênção de um pai.
III:1:8 PRIOR.
O dela
Mãe?
III:1:9 ALAR.
Ela teve uma mãe, se agüentar
Crianças são tudo aquilo faz uma mãe: um
Que olhou em mim, sobre ser a criança dela,
Com olhos de luxúria.
III:1:10 PRIOR.
E tu?
III:1:11 ALAR.
O, se localizar
Mas com a muito verdadeira ajuda da memória
Este conto é angústia, o que deve ser sua vida,
E ação terrível? Gere, eu renunciei
Este ela-lobo lascivo. Mas ah! a vingança fatal dela
Golpeado a meu coração. Um scatterling banido
Eu vaguei na terra.
III:1:12 PRIOR.
Tu retorno de didst?
III:1:13 ALAR.
E achou o ser que eu amei, e achou
O fiel ainda dela.
III:1:14 PRIOR.
E tu, meu filho, wert feliz?
III:1:15 ALAR.
Ai! Eu já era grátis. Gravatas estranhas
Tinha ligado um exílio desesperado. Mas ela eu tinha amado,
E nunca deixou de amar, para na forma,
Não no espírito era a fé dela mais puro,
Ela olhou em mim com um relance que contou
A morte dela mas em meu amor. Eu lutei, não,
'Twas não uma luta, 'twas uma agonia.
O antepassado velho dela, a destruição iminente escura dela,,