Capítulo 49
SOL DE III:2:12.
Ah! então não há nenhuma esperança.
O Bispo de Ossuna, você disse
Ele era o balconista de learnedest de Cristandade,
E você falaria com ele?
REI DE III:2:13.
O que diz Alarcos?
SOL DE III:2:14.
Eu não falei com ele desde que eu recebi primeiro
O penhor magnífico dele.
REI DE III:2:15.
Chame nele a fulfil isto.
SOL DE III:2:16.
Ele pode fazer mais que os reis?
REI DE III:2:17.
Sim, ele só;
Só descansa com ele. Isto aprende de mim.
Há nenhum outro deixe.
SOL DE III:2:18.
Eu aprendo de thee
Que outros lábios deveriam me falar.
REI DE III:2:19.
Menina, arte seguramente
Deste mesmo amante?
SOL DE III:2:20.
O! Eu nunca o duvidarei.
REI DE III:2:21.
E ainda pode ser enganado.
SOL DE III:2:22.
Ele é como verdadeiro
Como aço de talismanic.
REI DE III:2:23.
Por que, então tu arte,
Pelo menos tu should'st é, feliz. Sorria, Solisa;
Para desde que a Conta é verdade, não há nenhuma barra.
Por que dost não sorriem?
SOL DE III:2:24.
Eu me maravilho aquele Alarcos
Hath sido assim mudo nisto.
REI DE III:2:25.
Mas tu arte seguramente
Ele é muito verdade.
SOL DE III:2:26.
Por que eu deveria o julgar verdadeiro?
Eu achei verdade em qualquer? Aflição é eu,
Eu sinto como um bastante sentenciado. Eu não sei por que
Eu já era de mau gosto.
REI DE III:2:27.
Escute, menina;
Sonde este mesmo amante ao caroço; 'tmay é,
Eu penso que ele é, mais verdadeiro; ele deveria ser assim
Se há fé em votos, e fratura de ne'er de homens
O penhor seu os ganha manter. E ainda --