Capítulo 58
[Eles lutam: depois de um encontro longo e severo,
ALARCOS desarma ORAN que cai ferido.]
III:3:42 ORAN.
Seja breve, me despache.
III:3:43 ALAR.
Não uma palavra para clemência?
III:3:44 ORAN.
Por que should'st tu dê?
III:3:45 ALAR.
'Tis não mereceu,
Ainda poderia ser ganho. Quem fixou thee aceso para isto?
Minha espada está a garganta de thy. Me dê o nome dele,
E thine viverão.
III:3:46 ORAN.
Eu não posso.
III:3:47 ALAR.
Isso que, é vida
Assim ilumine um benefício? Pendura neste ponto.
Mouro corajoso, is't então thy amam a ele que thee de taxas
Faz thee tão fiel?
III:3:48 ORAN.
Não; Eu o odeio.
III:3:49 ALAR.
O que
Contém thee, então?
III:3:50 ORAN.
O sentimento que conteve
Meu braço de unir stabbers--Honour.
III:3:51 ALAR.
Humph!
Inspetor de stabbers para algum ducats.
E aquele honour é?
III:3:52 ORAN.
Uma vez ele escondeu minha vida,
E este era meu retorno.
III:3:53 ALAR.
Isso que se eu poupo
Vida de Thy iguala agora? Murche tu acordo para mim
A mesma devoção?
III:3:54 ORAN.
Sim; a vida tu givest
Tu comando de shouldst.
III:3:55 ALAR.
Também, se eu tenho um inimigo
Cruzando meu caminho e destruindo todos minha vida?
III:3:56 ORAN.
Esta espada deveria se esforçar para o localizar.
III:3:57 ALAR.
Ele! thy unem
Saberá nenhum sexo ou nação. Ilimitado
Será penhor de thy. Eu reivindicarei de thee uma vida
Para isso poupo eu. Como agora, murche ao vivo?
III:3:58 ORAN.
Pagar