Capítulo 67
O marvellous mundo, em que eu jogo o vilão
De mesmo amor de excelência! Mas para ele,
Eu seria o rival dos pensamentos imaculados dela
E acasala a pureza dela. Hah!
[Entre em ORAN.]
IV:2:24 ORAN.
Meu senhor nobre!
IV:2:25 SIDO.
O mouro!
IV:2:26 ORAN.
Seu criado.
IV:2:27 SIDO.
Aqui! 'tis que passa estranho.
Como isto é?
IV:2:28 ORAN.
O acidente de guerra, meu senhor.
Eu sou um prisioneiro.
IV:2:29 SIDO.
Mas a grande, parece.
Você me traiu
IV:2:30 ORAN.
Se eu tivesse escolhido isso,
Eu tinha sido grátis e você não aqui. Eu lutei,
E desabou única briga. Por que poupou eu não sei,
Mas que o leão é generoso.
IV:2:31 SIDO.
Vá você prova
Sua fé
IV:2:32 ORAN.
Não, não duvide.
IV:2:33 SIDO.
Você ainda pode me ajudar.
IV:2:34 ORAN.
Eu não sou nenhum traidor, e meus amigos acharão
Eu não estou ausente.
IV:2:35 SIDO.
Deixe estas paredes liberais
Onde você não é assistido. Em resumo, eu cunhei um conto
Tocou a Condessa para o rápido. Ela busca,
Só ou scantly tenderam, iguale agora,
O palácio ajardina; ansioso descobrir
Um marido incrédulo onde ela vai chance para achar
Um mais devoto. Meus corcéis e criados esperam
Ao poste certo; meu castelo distante logo
Segurará esta esposa inigualável. Seu espírito resoluto
Pode me ajudar muito. Como o diga, é bem isto
Que nós nos encontramos?
IV:2:36 ORAN.
Corrija bem. Eu embarcarei
Cordialmente nisto.
IV:2:37 SIDO.
Comigo imediatamente.