Capítulo 67
ganhado por _it_." Em vez de _it_ a palavra deveria ser _them_ para concordar
com críticas.
Aqui são alguns outros erros de pronominal de autores principais:
"Senhor Thomas Moore em geral assim escreve isto, embora não muitos outros assim
tarde como _him_." Deveria ser _he_.--O Passado de _English de trincheira e Present_.
"O que deveríamos ganhar nós por isto mas que nós deveríamos nos tornar rapidamente tão pobre quanto
_them_." Deveria ser _they_.--O _Essay de Alison em Macaulay_.
"Se o rei nos dá o deixe ou eu posso legalmente como ore, como
_them_ que faz". deveria ser _they_ ou _those_, o posterior
tendo as pessoas entendido.--O _History de Hobbes de Wars_ Civil.
"O vento de todos seus sermões era, preparar os judeus para a recepção
de um profeta, mais poderoso que _him_, e de quem sapatos ele não era merecedor
agüentar." Deveria ser que _he_.--O _Sermons_ de Atterbury.
"Phalaris que era tanto mais velho que _her_." Deveria ser _she_.--Bentley
_Dissertation em Phalaris_.
"Rei o Charles, e mais que _him_, o duque e a facção Papista eram
a liberdade formar esquemas novos." Deveria ser que _he_.--Bolingbroke
_Dissertations em Parties_.
"Nós contribuímos um terço mais que o holandês para que foi obrigado o mesmo
proporcione mais que _us_." Deveria ser que _we_.--_Conduct rápido do
Allies_.
Em todos os anteriores exemplos estiveram os casos objetivos dos pronomes
usou enquanto a construção pede casos nominativos.
"Deixe _thou_ e _I_ o try"--_Anon_ de batalha.
Aqui _let_ está o verbo administrativo e requer um caso objetivo depois disto;
então em vez de _thou_ e _I_, as palavras deveriam ser _you_ (_sing_.)
e _me_.
"Sempre nesta cela humilde, Deixe thee e eu, meu justo, moramos"
--_Prior_.
Aqui _thee_ e _I_ deveriam estar os objetivos _you_ e _me_.
O uso das viagens de pronome relativas o maior número de autores.
Até mesmo na Bíblia nós achamos o parente traduzido injustamente:
Quem dizem os homens que eu sou?--_St. Matthew_.
Quem pensam ye que eu sou?--_Acts do Apostles_.