Capítulo 23
Eu tinha ligado cabelo preto?" ela diz. "E você diz que meu seio é como
duas pequenas maçãs ruivas. Agora, um poeta regular comparou isto uma vez para
duas grandes xícaras prateadas, e isso era uma comparação boa, entretanto em
verdade", ela diz, "ele soube como pequeno sobre isto como você. E minhas mãos
não é iguais flores Orientais macias. Eles estão como lírios. Não
saiba onde você está adquirindo estas comparações Orientais", ela diz.
"Mas eu não gosto deles. Me, bonito menino", fale--ela parece suspeita,
-- "você não tem levado nenhum das drogas egípcias estranhas a escuridão
pessoas estão vendendo nas lojas escuras nos canais quietos? Olhe fora,
bonito menino! Olhe fora!"
E o pequeno capote-fabricante murmurou quando ele teve sido ido. "Eu não sei
o que está errado com ele", diz ela. "Ou talvez é algo que é
errado comigo, mas este amor delicado não é tudo que é rachado
até seja. Está certo em livros", ela diz, "e é um principal
aviste, e os jogadores que fazem isto; mas eu gosto de um abraço", ela diz,
"tiraria a respiração de você, e um beijo", ela diz, "você pôde
sinta nas solas de seus pés." E ela se deita desperte e murmurou.
"O deixe está levando o la-di-da dele cortejando a esses como favor isto,"
diz ela. "Não é meu tipo", e ela murmurou pelo só
noite. "Eu desejo saber onde meu marido é agora", ela disse. "E não era
Eu a menina tola estar o enviando! Seguramente, ele bebeu como um
peixe e me bateu algo cruel, mas ele era um amante raro, e o
humor nele. Seguramente, uma mulher nunca sabe quando ela é muito bem,"
diz ela.
E Marco Polo não sentiu falta deles qualquer mais nem você perderia um velho
sobretudo e o passado de inverno. Todos sua mente era em era o Dourado
Sinos de China. E ele pensou muito tempo até o tio dele e pai
vindo, de forma que ele poderia ser fora com eles para a terra chinesa estranha.
"Mas não há nenhum uso a eu indo lá", diz ele. "Eu não pude me casar
o dela. Ela riria de mim", ele diz. "Ela, que recusou o filho