Capítulo 47
de meus capitães, e a melodia eles sempre estão serenos é 'Guerra! Guerra!
Guerra! E nos apareçamos este Alexander que disse ele conquistou o
mundo.' E eu estou além da idade quando você fizer guerra para diabrura.
Assim o deixe está me ajudando com eles, Marco Polo."
Mas Marco Polo soube que isto só foi significado em bondade, e o coração dele
estava quebrado.
"Ah, senhora pequenina",--ele virou a Sinos Dourados,--senhora pequenina", senhora pequenina,,
por que você não me deixou morrer no deserto? Por que eu não morri?"
"E por que você deveria morrer, Marco Polo?" A baixa, doce voz dela tocou
no coração dele. "Você não veio aqui para dar sua mensagem?
E fazer convertido? E eu não ouvi sua mensagem? E não é
Eu seu convertido, Marco Polo?"
XVI DE CAPÍTULO
E agora o lugar de Li Po foi usurpado, e ido Sanang com seu
copo mágico, e no jardim de jasmim pelo Lago de Guindastes o Marco
Pólo sentou e instruiu Sinos Dourados. . .
XVII DE CAPÍTULO
E ele contou o vôo no Egito quando Herod selvagem reinou,
e da empregada judia e a criança dela que dormem em baixo da sombra
da grande Esfinge, enquanto as sombras dos deuses de Afric velhos olharam
em em reverência, Amenalk e Thoth e o Io lua-cornudo, Isis,
e Osiris. E os reis pintados ajoelharam nas pirâmides deles/delas, e fora
do Nilo lento veio a população aquática estranha, o entorpecido
crocodilos e lagartos de água monstruosos, e os grandes hipopótamos
serrado para se curvar antes do pequeno Deus de todas as coisas. . .
E ele lhe falou como o Satanás tinha O tentado no craigs só, preto. . .
"Mas você não está escutando, pequenos Sinos Dourados -- "
"Realmente eu estou escutando, Marco Polo. Sim, realmente eu sou. Eu amo
ouça sua voz, Marco Polo. Você é tão sério, Marco Polo,; lá
é tal uma luz em seus olhos. Escute, Marco Polo, Li Po escreveu uma vez
um poema, 'Vislumbre Branco as Gaivotas', e é o poema pelo qual ele é
melhor conhecido, e toda vez eu ouço isto há um eco em meu coração.