Capítulo 87
cidade grama-crescida, murcha. Em resumo, eu tive aquele incoerente mas
confusão encantadora em meu cérebro que os viajantes são hábeis ter,
e é indolently para encorajará. Todo tremor do treinador
em qual eu sentei, meio que cochila na escuridão, parecia empurrar algum novo
lembrança fora de seu lugar, e empurrar algum outro novo
lembrança nisto; e neste estado dormi eu.
Eu fui despertado depois de certo tempo (como pensei eu) pelo boça da amarra de
o treinador. Era agora bastante noite, e nós estávamos ao waterside.
Lá se deite aqui, um barco preto, com uma pequena casa ou cabana nisto de
o mesmo colour triste. Quando eu tinha levado meu assento nisto, o
barco foi remado, por dois homens, para uma grande luz, mentindo dentro o
distancie no mar.
Já e novamente, havia um suspiro escuro de vento. Arrepiou o
molhe, e balançou o barco, e enviou as nuvens escuras que voam antes
as estrelas. Eu não pude mas penso como estranho era, ser
flutuando fora àquela hora: deixando para trás a terra, e indo em,
para esta luz no mar. Começou a queimar mais luminoso logo;
e de ser uma luz se tornou um agrupamento de velas, enquanto centelhando e
lustrando fora da água, como o barco se aproximou para eles por um
tipo sonhador de rasto, marcado fora no mar por postes e pilhas.
Nós tínhamos flutuado em, cinco milhas ou assim, em cima da água escura, quando eu
ouvido isto ondulando em meu sonho, contra alguma obstrução próximo a
mão. Olhando atentamente fora, eu vi, pela escuridão, um
algo preto e volumoso--como uma costa, mas fim mentiroso e apartamento
na água, como uma balsa--o qual nós estávamos planando passado. O chefe
dos dois remadores ditos que era um enterro-lugar.
Cheio do interesse e maravilha que um cemitério que mente lá fora,
no mar só, inspirado, eu virei contemplar nisto como deve
retroceda em nosso caminho, quando estava fora rapidamente fechado de minha visão.
Antes de eu soubesse por isso que, ou como, eu achei que nós estávamos planando para cima um