Capítulo 90
Lacedaemonians no outro: o qual que é terminado, ele comandou um arauto para
proclame, que todos os oleiros de ambas as divisões deveriam se salientar; então
todos os ferreiros; então todos os pedreiros; logo os carpinteiros; e assim ele
passado por todas as habilidades manual. Antes deste tempo quase todos os aliados
foi subido, mas do Lacedaemonians não um homem, eles que estão através de lei
proibido para aprender algum negócio mecânico; e agora Agesilaus riu
e disse, "Você vê, meus amigos, quanto mais soldados nós enviamos que
você faz". [Nota de rodapé: Plut. Agesilaus.--Tradução por Clough.]
E certamente, tão longe como seus fins imediatos estavam preocupados, esta sociedade,
de soldado-cidadãos teve singularmente êxito. A coragem e
eficiência de tropas Espartanas seja notória, e realmente foi mantido
não só pelo treinamento nós descrevemos, mas através de penalidades sociais
preso a covardia. Um homem que tinha se desgraçado na batalha era um
pária na terra nativa dele. Ninguém comeria com ele, ninguém vai
lute com ele; na dança ele tem que acontecer mais; ele deve
dê a parede em reuniões na rua, e resigne o assento dele até mesmo para
homens mais jovens; ele tem que vestir e tem que se agüentar humbly, debaixo de penalidade de
sopros, e sofre as repreensões de mulheres e de meninos. Morte claramente
seria preferível a tal uma vida; e nós não somos pegados de surpresa para ouvir
que a disciplina e valor de tropas Espartanas eram longe célebres e
largo. Aqui é uma descrição deles, dado por um deles para o
Rei Persa quando ele estava projetando a invasão de Grécia:
"Valente é todos os gregos que moram em qualquer terra de Dorian; mas o que eu sou
sobre dizer não interessa tudo, mas só o Lacedaemonians. Primeiro,
então, venha o que pode, eles nunca aceitarão condições de thy que vão
reduza a Grécia a escravidão; e mais adiante, eles vão unir batalha com
thee, entretanto todo o resto de Grécia deveria submeter a thy vá. Como para