Capítulo 32
vestidos de veludo vermelhos bonitos, também o eunuchs desajeitado tinham mantido
pisando em nossos trens todo o tempo. Nós tínhamos nos decidido que
vestidos curtos para uso geral seriam diariamente mais práticos.
A Majestade dela disse: "Por que você tem que mudar suas roupas? Eu o vejo
pareça muito melhor sem aquele rabo que arrasta atrás de você no
chão. Eu ri da idéia de ter um rabo nos vestidos da pessoa. EU
notado que o primeiro dia quando você veio ao Tribunal." Antes de nós
tido tempo para explicar a ela, ela disse: "Eu vejo, vestidos com rabos
atrás de deve ser dignificado mais que curto, eu tenho razão?" Nós
lhe falado era assim. Então ela disse: "Vá e vista seu a maioria
vestidos bonitos imediatamente." Nós fomos imediatamente e mudamos. Meu
a irmã e eu usamos nossos crepe de chine vestidos rosas, aparados com,
Bruxelas ata e jugos transparentes da mesma fita de cor. Meu
mãe usou o chine de de de crepe cinza dela bordado com rosas pretas
e um pequeno toque de cetim azul pálido no colarinho dela e cinto. Nós
vestiu em uma grande pressa, como a Majestade dela tinha enviado para eunuchs ver
se nós estivéssemos prontos. Quando ela nos viu que ela exclamou: "Aqui são três
fadas com rabos longos." Então ela nos perguntou: "É isto muito cansando para
segura a metade de seu vestido em sua mão quando você está caminhando? O
fantasia está bonita, mas eu repugno o rabo, não há nenhum senso
tendo uma coisa assim. Eu desejo saber o que estes estrangeiros vão
pense em eu o tendo vestido na fantasia deles/delas. Eu sou seguramente eles
não gostará da idéia. Minha razão é isto: Eu quero que eles o vejam dentro
roupas estrangeiras para os deixar entendem eu sei algo
sobre o modo vestem eles. Eu tenho que dizer que nenhuma senhora estrangeira tem
ainda sido apresentado a mim vestiu em tais vestidos adoráveis como você três
tenha. Eu não acredito que os estrangeiros são tão ricos quanto o chinês. EU
também note eles usam muito pequena jóia. Me fui falado que eu tenho