Capítulo 54
das casas nas quais o Jack foi esperado para como espécimes do
resto. Muitos nós atingimos tão profundamente através de passagens de noisome escuridão que
nós sentíamos nosso modo com nossas mãos. Nenhum do número inteiro nós
visitado, estava sem seu espetáculo de impressões e louça de barro ornamental;
a quantidade do jogo posterior arquiva adiante em pouco e em
pouco embala, em caso contrário quartos miseráveis, indicando isso
Jack mercantil tem que ter um afeto extraordinário por louça de barro,
necessitar tanto daquela isca nas armadilhas dele.
Entre tal garniture, em um parlour dianteiro no morto do
noite, quatro mulheres estavam sentando por um fogo. Um deles teve um macho
criança nos braços dela. Em um tamborete entre eles uma mocidade morena era com
um violão que tinha deixado de jogar evidentemente quando nossos passos eram
ouvido.
'Bem eu como VOCÊ faz?' diz Sr. Superintendent, enquanto olhando sobre ele.
'Bem bem, senhor, e espera você os cavalheiros vão nos tratar
senhoras, agora você veio nos ver.'
'Ordene lá!' diz Sharpeye.
'Nenhum disso!' diz Quickear.
Trampfoot, fora de, é ouvido para confiar a ele, 'Meggisson
lote que isto é. E um ruim 'un!'
'Bem!' diz Sr. Superintendent, enquanto pondo a mão dele no ombro de
a mocidade morena, 'e quem é isto?'
'Antonio, senhor.'
'E o que faz ELE aqui?'
'Venha nos dar um pouco de música. Nenhum dano nisso, eu suponho?'
'Marinheiro estrangeiro jovem?'
'Sim. Ele é um espanhol. Você um espanhol é, ai não você, Antonio?'
'Eu espanhol.'
'E ele não sabe uma palavra que você diz, não ele,; não se você fosse falar
para ele até dia do juízo universal.' (Triunfalmente, como se redundasse o
crédito da casa.)
'Ele jogará algo?'
'Oh, sim, se você gosta. Jogo algo, Antonio. VOCÊ ai não envergonhado
jogar algo; você é?'
O violão rachado cria o fantasma mais fraco de uma melodia, e três
das mulheres mantenha tempo a isto com as cabeças deles/delas, e o quarto com
a criança. Se o Antonio trouxe qualquer dinheiro com ele, eu sou